The Snug Little House
by Eils Moorhouse Lewis
ê英文介紹
One sunny day, a red chair with loose springs came down the road. He met a table, an old bed, dishes, a knife, a fork, a spoon, and an old rug. At the end of the road, they came upon a small house that was empty. Not much later a little old lady came by. She moved in and they all lived there together, happily ever after.
ê中文介紹
有一天,一張紅色的,螺絲已鬆掉的椅子從山上往下走。他遇到了一張桌子,一個破舊的床,一些碗盤,一枝刀子、叉子、湯匙,和一片舊地毯。他們一起往山下走,走啊走,看到了一間空空的小房子。過了不久,一位老太婆經過,也搬了進來。從此,他們一起過著幸福快樂的生活。
ê故事字彙
snug little house 溫暖的小房子
chair 椅子
table 桌子
bed 床
dishes 盤子
ê延伸活動: My pop-up house
句子練習: Who's in the House?
_________ is in the house.
這是一本很精緻的鉛筆素描 (pencil drawings)繪本
是我在二手英文書店翻箱倒櫃找到的
誰說二手書店找不到好書呢?
原本沒有預料孩子們會去注意畫風
結果 Doris 的提問引發了孩子們的好奇
我覺得這是一個難得拉近孩子們和書本的機會
不急著將故事說完,索性例用了幾分鐘和孩子們探索起作者的畫風
Doris: 為什麼這本故事書沒有顏色?
Jodie: 你們覺得呢?
Richard: 因為要我們塗顏色...
Class: 這麼多...(抱怨聲)
Jodie: 你們不用塗顏色,因為這本書是用鉛筆畫的
Gordon: 對,我也有看過
Richard: 畫的時候鉛筆要拿斜斜的..
Jodie: 那你們也可以像作者一樣,用鉛筆畫得這麼漂亮嗎?
All: 可以!我們也可以畫得很漂亮! (臭屁的一群)
還可以和孩子們討論的還有snug 這個單字
書名是The Sung Little House
我不急著解釋意思, 讓孩子們聽完故事後再來思考
Jimmy: 奇怪的
Mia: 會說話的
Emily: 窄小的
Brian: 破舊的
Jodie: 想一想,住在房子裡的人有什麼感覺呢?
All: 舒服的,溫暖的,快樂的,幸福的...
這麼一來, 答案就呼之欲出了
孩子們對這個單字印象更深刻了
PS: snug 字典釋義:舒適的; 溫暖的