close

The Snug Little House

e48d810ae7a0a47317fac110_L  

by Eils Moorhouse Lewis

 

ê英文介紹

One sunny day, a red chair with loose springs came down the road. He met a table, an old bed, dishes, a knife, a fork, a spoon, and an old rug. At the end of the road, they came upon a small house that was empty. Not much later a little old lady came by. She moved in and they all lived there together, happily ever after.

ê中文介紹

有一天,一張紅色的,螺絲已鬆掉的椅子從山上往下走。他遇到了一張桌子,一個破舊的床,一些碗盤,一枝刀子、叉子、湯匙,和一片舊地毯。他們一起往山下走,走啊走,看到了一間空空的小房子。過了不久,一位老太婆經過,也搬了進來。從此,他們一起過著幸福快樂的生活。

 

ê故事字彙

snug little house 暖的小房子

chair 椅子

table 桌子

bed

dishes 盤子

 

ê延伸活動: My pop-up house

句子練習: Who's in the House?

_________ is in the house.

P1030985  

P1030986  

P1030991  

P1030988  

P1030989  

P1030990  

P1030992  

P1030994  

P1030996  

P1030997  

P1040002  

P1030999  

P1040001  

P1040006  

P1040009  

P1040017  

這是一本很精緻的鉛筆素描 (pencil drawings)繪本

是我在二手英文書店翻箱倒櫃找到的

誰說二手書店找不到好書呢?

原本沒有預料孩子們會去注意畫風

結果 Doris 的提問引發了孩子們的好奇

我覺得這是一個難得拉近孩子們和書本的機會

不急著將故事說完,索性例用了幾分鐘和孩子們探索起作者的畫風

Doris: 為什麼這本故事書沒有顏色?

Jodie: 你們覺得呢?

Richard: 因為要我們塗顏色...

Class: 這麼多...(抱怨聲)

Jodie: 你們不用塗顏色,因為這本書是用鉛筆畫的

Gordon: 對,我也有看過

Richard: 畫的時候鉛筆要拿斜斜的..

Jodie: 那你們也可以像作者一樣,用鉛筆畫得這麼漂亮嗎?

All: 可以!我們也可以畫得很漂亮! (臭屁的一群)

 

還可以和孩子們討論的還有snug 這個單字

書名是The Sung Little House

我不急著解釋意思, 讓孩子們聽完故事後再來思考

Jimmy: 奇怪的

Mia: 會說話的

Emily: 窄小的

Brian: 破舊的

Jodie: 想一想,住在房子裡的人有什麼感覺呢?

All: 舒服的,溫暖的,快樂的,幸福的...

這麼一來, 答案就呼之欲出了

孩子們對這個單字印象更深刻了

PS: snug 字典釋義:舒適的; 溫暖的

arrow
arrow
    全站熱搜

    Jodie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()